miércoles, 9 de febrero de 2011

Rv: Accion urgente. Indice AI: MDE-13/014/11



--- El mié, 9/2/11, aauu@es.amnesty.org <aauu@es.amnesty.org> escribió:

De: aauu@es.amnesty.org <aauu@es.amnesty.org>
Asunto: Accion urgente. Indice AI: MDE-13/014/11
Para:
Fecha: miércoles, 9 de febrero, 2011 16:12

ACCIÓN URGENTE
RIESGO DE EJECUCIÓN PARA DOS MENORES EN IRÁN
Fatemeh Salbehi, de 19 años actualmente, corre riesgo inminente de ejecución por el presunto asesinato de su esposo hace casi tres años, cuando era una escolar de sólo 16 años edad.  Ehsan (según el nombre por el que lo conoce Amnistía Internacional), de 19 años, corre también riesgo inminente de ejecución tras haber sido declarado culpable de sodomía por la presunta violación de otro hombre, a pesar de que su acusador retiró la denuncia.
El esposo de Fatemeh Salbehi, Hamed Sadeghi, empleado, al parecer, de la Oficina de Relaciones Públicas de la magistratura local, fue hallado muerto en la casa del matrimonio, en Shiraz, en mayo de 2008, estando ella en la escuela. Fatemeh Salbehi fue detenida e interrogada sin que se hallara presente un abogado.  Al principio confesó" el asesinato, pero luego dijo que dos personas habían entrado en la casa y habían matado a su esposo.  Fue declarada culpable de asesinato por la Sección 5 del Tribunal Penal de Fars y condenada a muerte.  El Tribunal Supremo confirmó posteriormente la condena.
Ehsan fue detenido cuando tenía 17 años, tras presentar un hombre una denuncia contra él y otros dos jóvenes, acusándolos de haber intentado violarlo.  Según informes, torturado durante casi un mes, Ehsan confesó los cargos durante su interrogatorio, pero luego se retractó de ello ante el tribunal y negó la acusación.  El Tribunal General de Fars lo declaró culpable de sodomía (lavat) y lo condenó a muerte.  De los cinco jueces del tribunal, uno consideró que era inocente y pidió que fuera puesto en libertad.  El hombre que lo denunció retiró  las acusaciones contra los tres jóvenes antes del primer juicio. La Sección 13 del Tribunal Supremo de Teherán confirmó la condena de muerte, y cuando Ehsan cumplió los 18 años fue trasladado a la prisión de Adel Abad de Shiraz. desde el centro de detención de menores donde se encontraba recluido.  Amnistía Internacional no sabe bien si el presidente de la Magistratura ha dado su aprobación a la ejecución, en cuyo caso Ehsan podría ser ejecutado en cualquier momento.

ESCRIBAN INMEDIATAMENTE, en persa, en inglés o en su propio idioma:
    Pidiendo a las autoridades iraníes que detengan las ejecuciones de Fatemeh Salbehi y Ehsan y les conmuten la condena de muerte.
    Recordándoles que Irán es Estado Parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) y la Convención sobre los Derechos del Niño, tratados que prohíben el uso de la pena de muerte contra personas declaradas culpables de delitos que se cometieron cuando eran menores de 18 años.
    Expresando preocupación por el hecho de que ni Fatemeh Salbehi ni Ehsan tuvieran un juicio justo e instando a las autoridades a que investiguen la presunta tortura sufrida por Ehsan,  pongan a los responsables de disposición judicial y no permitan que se admitan como prueba en los tribunales confesiones" que puedan haberse obtenido con coacción.

ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 22 DE MARZO DE 2011, A:

Líder de la República Islámica Leader of the Islamic Republic
Ayatollah Sayed 'Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street - End of Shahid Keshvar Doust Street, Tehran, Irán
Correo-e:     info_leader@leader.ir
vía el sitio web: http://www.leader.ir/langs/en/index.php?p=letter (inglés)
Tratamiento: Your Excellency / Excelencia


Presidente de la Magistratura Head of the Judiciary
Ayatollah Sadeqh Larijani
[care of] Public relations Office
Number 4, 2 Azizi Street
Vali Asr Ave., above Pasteur Street intersection
Tehran, Irán
Correo-e: bia.judi@yahoo.com (Asunto: FAO Ayatollah Sadegh Larijani)
Tratamiento: Your Excellency / Excelencia




Y copias a:
Secretario general del Consejo Superior de Derechos Humanos Secretary General, High Council for Human Rights
Mohammad Javad Larijani
High Council for Human Rights
[Care of] Office of the Head of the Judiciary, Pasteur St., Vali Asr Ave. south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737,Irán
Correo-e: info@humanrights-iran.ir (Asunto: FAO Mohammad Javad Larijani)
 
Envíen también copias a la representación diplomática de Irán acreditada en su país. Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada.

ACCIÓN URGENTE
RIESGO DE EJECUCIÓN PARA DOS MENORES EN IRÁN
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Fatemeh Salbehi nació en noviembre de 1991 y tenía 16 años en el momento de su matrimonio, en 2007, con Hamed Sadeghi, pariente lejano que casi le doblaba la edad. No conocía a su esposo cuando se casó. Según la legislación iraní, las mujeres pueden casarse a los 13 años, aunque sus padres pueden pedir permiso a los tribunales para que se casen al cumplir los 9 años lunares (alrededor de 8 años y 9 meses).  Los hombres pueden casarse a partir de los 15 años.

Amnistía Internacional no tiene conocimiento de que Fatemeh Salbehi fuera sometida a un examen médico para determinar su estado psicológico tras la muerte de su esposo.  De acuerdo con la legislación iraní, las personas declaradas culpables de asesinato y condenadas a qesas (castigo equivalente al delito) no tienen derecho a solicitar un indulto o la conmutación de la condena de muerte al Estado, como dispone el artículo 6.4 del PIDCP; en vez de ello, los familiares directos del esposo de Fatemeh Salbehi decidirán si quieren que sea ejecutada o aceptan, si no, una indemnización.

En enero de 2007, el Comité de los Derechos Del Niño, órgano encargado de vigilar la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño, manifestó en su observación general 10, párrafo 52, que deben estar presentes quienes presten asistencia jurídica u otra asistencia apropiada al niño, entendiendo como tal a toda persona menor de 18 años, no sólo durante el juicio, sino también en todas las demás fases del proceso, a partir del interrogatorio del niño por la policía. Fatemeh Salbehi fue detenida e interrogada sin que se hallara presente un abogado. Además, no se sabe si Fatemeh Salbehi recibió algún otro tipo de asistencia durante el interrogatorio policial en el que hizo su "confesión". Durante el juicio se retractó de la confesión.

Según el artículo 111 del Código Penal iraní, la sodomía es punible con la muerte, aunque el método de ejecución lo decide el juez.  No hay un delito específico de violación en el Código Penal iraní, por lo que en  las denuncias de violación se aplica este artículo. La víctima de violación masculina no es susceptible de ejecución según esta disposición.   

La ejecución de personas menores de edad en el momento del delito está prohibida por el derecho internacional, en particular por el artículo 6.5 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y por la Convención sobre los Derechos del Niño, tratados en los que Irán es Estado Parte. Sin embargo, desde 1990 Irán ha ejecutado al menos a 47 personas declaradas culpables de delitos cometidos cuando eran menores de 18 años. Ocho de estas ejecuciones tuvieron lugar en 2008, y otras cinco, en 2009. La última de la que se ha tenido noticia es la de un joven conocido como  Mohammad A.,  ejecutado el  10 de julio de 2010 en Marvdasht, Shiraz. Había sido declarado culpable de violación y asesinato cuando tenía  17 años. Amnistía Internacional ha elaborado una lista de más de 140 personas condenadas a muerte en los últimos años por delitos cometidos cuando eran menores de edad, aunque es difícil determinar la suerte que han corrido.

Cuando Irán ratificó la Convención sobre los Derechos del Niño, el Consejo de Guardianes (órgano formado por 12 juristas que se encargan de revisar todas las leyes para determinar si se ajustan a la Constitución y el derecho islámico) explicó que consideraba que ciertos artículos contravenían el derecho islámico por lo que no podían, por tanto, aplicarse en Irán. Sin embargo, el Consejo no incluyó en su lista el artículo 37, según el cual ningún niño será sometido a torturas ni a otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. Dicho articulo dispone además que [n]o se impondrá la pena capital ni la de prisión perpetua sin posibilidad de excarcelación por delitos cometidos por menores de 18 años de edad.  Sin embargo en la práctica los jueces de Irán hacen caso omiso de esta prohibición, e Irán es uno de los pocos países que condenan a muerte a personas menores de edad en el momento del delito. Para más información sobre la ejecución en Irán de personas menores de edad en el momento del delito, véase: Irán: El último verdugo de menores (MDE 13/059/2007), http://www.amnesty.org/en/library/asset/MDE13/059/2007/es/dom-MDE130592007es.html


AU: 24/11 Índice: MDE 13/014/2011 Fecha de emisión: 8 de febrero de 2011



Si recibe contestación de una autoridad, envíenos el original o una copia, por favor, lo antes posible (ref.: "Equipo AAUU - Respuesta"). Sólo es necesario que indique en el reverso de la misma el número que tiene la Acción Urgente a la que le han contestado (por ejemplo "AU 25/99" o bien "EXTRA 84/99"). No es necesario que nos envíe copia de su propia carta. Si no desea que le enviemos un acuse de recibo, indíquenoslo también en el dorso con las palabras "No acuse". Gracias por su colaboración.

Equipo de Acciones Urgentes de Amnistía Internacional
Secretariado Estatal
Fernando VI, 8, 1º izda.
28004 Madrid
Telf. + 91 310 12 77
Fax + 91 319 53 34
aauu@es.amnesty.org
http://www.es.amnesty.org

Los datos personales que nos facilitaste constan en un fichero automatizado y confidencial de Amnistía Internacional. Para ejercer los derechos de acceso, rectificación y cancelación, por favor, envía un mensaje a datos@es.amnesty.org

martes, 8 de febrero de 2011

LO QUE SE APRENDE DEL INFORME PISA.

Strong Performers and Successful Reformers in Education
Lessons from PISA for the United States ¿of Spain?






En esta interesante publicación "Potentes resultados y reformadores exitosos en educación" (o algo así) se abordan por encargo de la Administración Obama los resultados de PISA y las implicaciones para mejorar el sistema educativo a partir de países y regiones con buenos resultados o que han mostrado una buena evolución.

Entre sus muchos análisis interesantes nos hemos encontrado con lo siguiente:

In sum, the data suggest that in most of the countries that performed well in PISA, it is the primary responsibility of schools and teachers to engage constructively with the diversity of student interests, capacities and socio-economic contexts, without having the option of making students repeat the school year, or transferring them to educational tracks or school types with lower performance requirements. p. 49.

En resumen, los datos sugieren que para la mayoría de los países que obtuvieron buenos resultados en PISA, es una responsabilidad fundamental de las escuelas y de los profesores comprometerse activamente con la diversidad de intereses, capacidades y contextos socio-económicos de los alumnos, sin tener la opción de hacer que los estudiantes repitan curso o se les traslade a otro tipo de vías educativas o de centros con menores exigencias.


As shown in the subsequent chapters of this volume, many of the benchmark countries have developed elaborate support systems to foster the motivation of all students to become independent and lifelong learners. they tend to train teachers to be better at diagnosing learning difficulties so that they can be addressed through personalised instruction methods. they also help individual teachers to become aware of specific weaknesses in their own practices, which often means not just creating awareness of what they do, but also changing the underlying mindset. in addition, they seek to provide their teachers with an understanding of specific best practices and encourage teachers to make the necessary changes with a variety of incentives that goes well beyond material rewards. as noted above, the personalisation in these countries is provided in flexible learning pathways through the education system, rather than by establishing individualised goals or institutional tracking, which have often been shown to lower performance expectations for students and tend to provide easy ways for teachers and schools to defer, rather than solve, problems.
Como se muestra en los siguientes capítulos de este libro, muchos de los países de referencia han desarrollado complejos sistemas de apoyo para fomentar la motivación de todos los estudiantes de modos que se conviertan en estudiantes independientes y de por vida.

Tienden a capacitar a los maestros para que mejoren su capacidad de diagnosticar las dificultades de aprendizaje con el fin de que puedan ser abordadas mediante métodos de instrucción personalizada.

También ayudan a los profesores a tomar conciencia de las debilidades específicas de sus propias prácticas, lo que a menudo significa no sólo dar a conocer lo que hacen, sino también cambiar la mentalidad subyacente. Además, buscan ofrecer a sus profesores un conocimiento específico de las mejores prácticas y animales a realizar los cambios necesarios con una variedad de incentivos que va mucho más allá de las recompensas materiales.

Como se señaló anteriormente, la personalización de estos países se presenta en vías de aprendizaje flexibles a través del sistema educativo, en lugar de mediante el establecimiento de objetivos individuales o institucionales de seguimiento, que con frecuencia disminuyen las expectativas sobre los alumnos y tienden a ofrecer maneras fáciles de que los maestros y escuelas de aplazar los problemas, en lugar de resolverlos.
FUENTE recuperarmadrid

SOLIDARIDAD CON JOSÉ LUIS BURGOS.


Informe Médico del Estado de Salud de José Luis Burgos.
Emitido por el Dr. Josep Cañellas Isern.
Médico de Cabecera.
Colegiado 16.268-4
Balsareny – Barcelona

JOSÉ LUIS BURGOS FERNÁNDEZ, nacido el 28 de junio de 1962, con antecedentes de Poliomielitis postvacunal con afectación de predominio en pierna derecha desde el año 1963, presenta actualmente:
ESCOLIOSIS RAQUIS muy severa, con rotación de cuerpos vertebrales. Estenosis de orificios de conjunción L5-S1. Impotencia funcional EEII. El paciente presenta clínica de raquialgias severas con imposibilidad para la marcha y la bipedestación.
ARTROPATÍA DEGENERATIVA, asociada.
Cínica compatible con SÍNDROME POSTPOLIO.
TRASTORNO ANSIOSO-DEPRESIVO, con predominio de ansiedad. Presenta insomnio, sudoración, taquicardia, disnea, inestabilidad, dificultad para la concentración y temblor. Sigue tratamiento con Besitran y Bioplak.
HIPERTENSIÓN ARTERIAL, tratada actualmente con Dafiro.
SÍNDROME DE APNEAS-HIPOAPNEAS DEL SUEÑO. Precisa utilización de CPAP nocturno.
OBESIDAD MÓRBIDA, con un Índice de Masa Corporal, anterior a la huelga de hambre, de 46
GLUCEMIA BASAL ALTERADA, con probable evolución a Diabetes tipo 2.
Hoy 7 de Febrero de 2011, emito mi opinión técnica basada en el control médico que he ido realizando durante las dos huelgas de hambre llevadas a cabo, resultados analíticos y los efectos de las largas estancias que permanece en la calle sin apenas movilización.
En junio del pasado año 2010, tras haber permanecido 80 días en la calle llevando a cabo una protesta y realizando importantes esfuerzos de continencia urinaria, el paciente presenta hematuria macroscópica. Ante la sospecha de un proceso renal grave tipo Pielonefritis o Glomerulonefritis se recomienda el ingreso hospitalario para estudio.
Se confirma el diagnóstico de GLOMERULONEFRITIS IgA, (Enfermedad de Berger). La evolución de la enfermedad conlleva a la insuficiencia renal terminal con necesidad de Diálisis. El estrés, deficiente ingesta de líquidos, procesos infecciosos, fármacos, esfuerzos, mal cumplimiento en el tratamiento requerido, pueden agravar y acelerar la evolución del proceso.
En la actualidad, el paciente ha realizado una primera huelga de hambre que dio inicio el pasado 30 de noviembre de 2010 y finalizó, siguiendo mis propios consejos, el 23 de diciembre de 2010. Desde esa fecha sigue permaneciendo, salvo algunos días de festividad navideña que aprovechó para su descanso, en la calle continuando con la protesta. El pasado día 18 de enero inicia una segunda huelga de hambre que ha mantenido hasta la fecha de hoy.
Quiero destacar en forma general, entre los diagnósticos y hallazgos actuales que el paciente se encuentra en un estado de anemia, déficit vitamínico, con alteraciones metabólicas, importante pérdida de proteínas y sangre a través de la orina, pérdida aproximada de unos 20 kilos de su peso inicial.
La presión arterial y la frecuencia cardíaca disminuyen. Esto afecta al cerebro y provoca mareos continuos.
Aparecen dolores musculares y en los huesos. Se sufre un gran dolor en la espalda como consecuencia del estrés, de mantener la misma posición sentada durante un promedio de 15 horas diarias, las bajas temperaturas y humedad soportadas en esta época del año. No hay que olvidar que se trata de una columna vertebral que sufre una muy severa escoliosis, que precisaría de importante reposo y tratamiento.
Lo mismo ocurre con el dolor soportado en los riñones, agravado éste por el esfuerzo que realiza de continencia urinaria. Son normales los cólicos intestinales, las diarreas y algunos vómitos.
Aparece también una importante retención de líquidos que lleva como resultado a una gran inflamación en ambas piernas, peligrando de extenderse ésta y provocar una infección en órganos vitales.
En la etapa en que se encuentra, trascurridos 44 días de ayuno entre ambas huelgas de hambre, la prolongación de esta condición significa ineludiblemente un progresivo y acelerado aumento de riesgos, ya que la nutrición constituye la más importante necesidad biológica.
La condición actual del paciente lo hace vulnerable a descompensaciones agudas probables e impredecibles, de tipo cardiovascular, neurológico, renal y de naturaleza infecciosa, entre otros. Por ello no es posible estimar el tiempo en que podría llegar a un estado crítico con riesgo inminente de lesiones, sin embargo existen actualmente múltiples condiciones y variables que pueden interactuar, capaces de desencadenar una descompensación o evento crítico en forma aguda, en consideración a las alteraciones detectadas, a su condición física actual y al tiempo transcurrido, siendo por ende apremiante la suspensión de la huelga de hambre dado el riesgo vital.
Si el ayuno continúa, la anemia puede desembocar en un ataque cardíaco y otros daños irreparables.
En mi calidad de médico apelo al sentido de humanidad de todos los intervinientes que tengan la posibilidad en sus manos de finalizar esta situación, con el fin de salvar la vida de José Luis Burgos y no seguir castigando su ya delicada salud, más allá de toda limitación moral y ética, por el valor supremo de la vida.
Balsareny, 7 de febrero de 2011
Fuente: http://loestaspermitiendo.com/2011/02/07/informe-medico-del-estado-de-salud-de-jose-luis-burgos/
Fuente vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=Hbz4XvW6Mg4
Quizás también le interese:

FW: Calendario actividades Marzo Libreria Iuvenis


 
Buenos días
 
Envío el calendario de actividades para el mes de Marzo de la Librería Iuvenis Multimedia.
 
05/03/11 Sábado de 12:00h a 13:30h Pintado de Caras
¡Cuanto maquillaje!  Puedes disfrutar pintando las mejores caras, animales, fantasia, payasos y todo lo que se te ocurra para esta actividad muy entretenida para los mas pequeños de la casa. Ven con tus amigos y pasa una mañana inolvidable. De 12:00h a 13:30h. Reservar plaza por la web o por teléfono. Indicando turno de las 12:00h, 12:30h o 13:00h. GRATUITO para nuestrso clientes.
 
12/03/11 Sábado de 12:30h a 13:30h Cuentacuentos
Fantasía e ilusión para los más pequeños con las fábulas y cuentos que Maite les contará. Se acercarán a la lectura de una forma divertida.  De 12:30h a 13:30h. para niños entre 2 y 6 años. Se ruega reservar plaza por la web. GRATUITO para nuestros clientes.
 
26/03/11 Sábado de 12:30h a 13:30h Cuentacuentos: A qué sabe la Luna
CuentaCuentos Infantil. En esta ocasión Lara nos contará la bonita historia de A QUE SABE LA LUNA de la Editorial Kalandraka. Comenzará a las 12:30h y terminará sobre las 13:15h. Para niños entre 3 y 8 años. Reservar plaza por la web o teléfono. Gratuito para nuestros clientes.19/02/11 Sábado de 12:30h a 13:30h Cuentacuentos en Inglés.
 
 
Muchas gracias
 
Un saludo
 
Libreria Iuvenis Multimedia
C/ Rioja s/n (Frente Nº1)
Torrejón de Ardoz
Madrid 28850
Tf.: 916568974
iuvenis@iuvenis.es